stand by meとはどう意味なのでしょうか?スタンド・バイ・ミー(Stand by Me)は、1986年のアメリカ合衆国の青春映画です。主題歌を歌っているのはベン・E・キングですが、ジョンレノンがこの曲をカバーしたことでも有名です。ジョンレノンが歌うPVを観ると妻のオノヨーコがいつも側にいます。ジョンレノンが歌うstand by meを聞いていると、スタンドバイミーの意味は、「あぁ、僕の側にいつもいてくれ」と言っているようで仕方がありません。
stand by meってどういう意味?
stand by meは、1986年にアメリカ合衆国の青春映画で大ヒットしました。主題歌を歌っているのは、
「ベン・E・キング」ですが、ジョンレノンがこの曲をカバーしたことでも有名です。
ジョンレノンが歌うスタンドバイミーを聞いていると、stand by meの意味は「あぁ、僕の側にいつもいてくれ」と言っているようで仕方ありません。
ジョンレノンが歌うスタンドバイミーのPVを観ると、妻のオノヨーコがいつもジョンレノンの側にいつもいます。とてもお互いが愛おしそうな表情をしています。
日本語に和訳した歌詞を見てみると、、、
でも、僕は恐れないだろう
ああ、僕は恐れないだろう
だって君が立っている限り、僕の側にたっているもの
そうなんだ、君さ 、ダーリン
僕の側にいておくれ
ああ, 僕の側にいておくれ
ああ, いておくれ引用 スタンド・バイ・ミー [歌詞和訳] ベン・E・キング:Ben E. King – Stand by Me – マジックトレイン・ブログ (magictrain.biz)
でも、僕は恐れないだろう
あぁ、僕は恐れないだろう
だってヨーコが立っている限り、僕の側に立っているもの
そうなんだ、君さ、ヨーコ
僕の側にいておくれ・・・
日本の男性は自分の弱さを見せないところが男らしいとするところがありますが、ジョンレノンが歌うstand by meを聞くと、人間は誰も弱いもの、僕も弱いんだ、でもヨーコがいれば恐くない、だからいつも僕の側にいてくれ、見守っていてくれ、と愛の表現をしているように感じるのです。